lundi 29 septembre 2008

Amsterdam - Амстердам, 14 часов 47 минут

Nous sommes bien arrivés à Amsterdam. Le vol a été parfait: pas de turbulence et une vitesse moyenne de 1000 km/h.
Nous avions réservé une chambre d'hôtel à l'aéroport (Ibis, 53 Euro) et c'était une très bonne idée. Cela nous à permis de nous reposer un petit peu et maintenant nous sommes prêt à prendre le vol vers Almaty.

Полет до Амстердама прошел хорошо. Мы сняли комнату в отеле недалеко от аэропорта и немного поспали. Это была очень хорошая идея, так как после перелета мы чувствовали себя полумертвыми, так как по нашему времени у нас была глубокая ночь, а тут раннее утро. Аэропорт просто огромный и потеряться очень легко. Раньше я думала что самый худший аэропорт находиться в Париже, но мне кажется теперь его можно смело сдвинуть на второе место. Но что хорошо, это то что все говорят по-английски и легко можно найти разъяснения. Через час мы снова поедем в аэропорт, наш вылет около 18.30. До сих пор еще трудно как-то осознать что мы едем усыновлять малыша. Мне все кажется что мы в Москву летим:))) Думаю что завтра у нас будут совсем другие ощущения:)

dimanche 28 septembre 2008

Bérézina

Hier soir, en préparant nos affaires et en passant en revu tous les papiers que nous devons emmener au Kazakhstan, nous nous sommes aperçus que l'agence ne nous avait pas donné la mise-à-jour de nos certificats médicaux traduits et apostillés par le Canada et l'ambassade du Kazakhstan que nous avons refait il y a 6 semaines. Nous avons appelé la directrice et elle ne sait pas ou ces documents se trouvent: peut-être à l'ambassade du Kazakhstan. Il semblerait que personne n'ait fait le suivi.
Sauf que l'on ne peut pas se contenter de suppositions: il nous faut ces documents pour demander un jugement d'adoption.
On va donc courir chez un médecin ce matin en espérant en trouver un et en plus qu'il acceptera de nous faire ce certificat. Car trouver un médecin un dimanche sans-rendez vous et sans passer 6 heures dans une salle d'attente, c'est mission très difficile.
Si nous réussissons, l'agence aura 2 semaines pour traduire, faire apostiller et nous envoyer par Fedex le tout. Sinon, il faut espérer très fort que l'agence se rappelle ou elle a foutu nos documents médicaux.

L'adoption, c'est exactement comme l'accouchement: angoissant et douloureux jusqu'à la délivrance.

samedi 27 septembre 2008

Départ - Отъезд

Ça y est, on part demain, dimanche. Nous allons passer par Amsterdam, où on va rester 12 heures avant de prendre un avion pour Almaty. Là-bas, on va rencontrer Sveta et toute de suite après nous partirons pour Kizilorda ou nous serons attendu par la coordonnatrice qui nous accompagnera durant tout le processus. Donc, 2 jours en tout de voyage. On n'ose même pas imaginer dans quel état on va arriver après tous ces vols. Mais, le jeu en vaut la chandelle :)))))
Hier nous avons eu notre dernière rencontre avec Anna, la directrice de l'agence, qui nous a donné ses dernières instructions.


Завтра в путь! Наконец-то все документы собраны, билеты куплены, визы получены. Завтра вечером мы вылетаем в Амстердам, где проведем 12 часов до следующего рейса до Алматы. В Алмате, перед нашим вылетом в Кызылорду (КЗО), мы встретимся с первым координатором. В принципе у нас будет 3 часа до вылета, так что времени должно хватить. Рейс до КЗО длиться около 3-х часов и мы прилетим где-то в 11 часов. В аэропорту нас должна будет встретить наш координатор Вера, которая будет нас сопровождать в течение всего процесса. В общем и целом, мы проведем в дороге 2 дня почти. Даже подумать страшно в каком состоянии мы будем по прилете... Но это уже мелочи:)))))

jeudi 25 septembre 2008

Au tour du Canada de nous enquiquiner

Bonne nouvelle: Nos visas sont prêts. Nous devrions aller les chercher avec nos passeports demain à notre agence.

Nous avons pris nos billets d'avion et notre départ est comme prévu dimanche.

Mauvaise nouvelle: nous avons fait une demande de citoyenneté, partie 1 (vérification de la citoyenneté d'un des parents), il y a un mois pour remplacer la demande de parrainage, car il semblerait d'après plusieurs parents que le médecin accrédité par le Canada au Kazakhstan est un gros problème (bien pire que les autres). Donc on nous a fortement recommandé de faire plutôt la demande de citoyenneté pour l'enfant.
Le 5 septembre, on a reçu une lettre d'Immigration Canada disant que notre dossier sera traité dans les 2 prochaines semaines, et là, cela fait 3 semaines et rien (rien aussi sur le suivi du dossier sur internet).

Avec les problèmes de l'invitation et des visas, les préparatifs du voyage, les heures supplémentaires au travail pour pouvoir partir un mois complet, on a complètement oublié de faire le suivi de la demande de citoyenneté. Je vais les appeler demain matin sans faute.

Entre les fonctionnaires du Kazakhstan et ceux du Canada, j'ai des fois l'impression qu'ils font un concours de celui qui créera le plus de problèmes.

Et l'on sait qu'à ce petit jeu, les Canadiens peuvent être très très fort!

vendredi 19 septembre 2008

Notre départ avance à petits pas - Наш отъезд приближается

Mais vraiment à petits pas!
Le fonctionnaire qui faisait notre invitation a été malade. Bonne nouvelle, il est guéri car notre invitation est faite et nous avons recu une photocopie aujourd'hui!
Malheureusement, il ne devait pas être entièrement guéri puisqu'il a mal orthographié le nom de famille d'Anna (qui n'est pourtant pas compliqué: c'est le même que le mien et le mien est écrit correctement!).
D'après l'agence, cela ne devrait pas nous valoir un refus de visa. Cela tombe bien, on n'osait pas imaginer le contraire!

Par conséquent la demande de visa a été faite aujourd'hui et nous devrions avoir nos visas vendredi prochain ..... pour partir 2 jours plus tard, le dimanche 28 septembre!!!!!

Наш отъезд приближается, правда очень медленно!
Служащая департамента по образованию Кызылорды, которая должна была сделать нам приглашение, заболела и отсутствовала несколько дней. В среду она выздоровила и таки сделала нам приглашение. НО, ознакомившись с приглашением, у нас сложилось впечатление, что выздоровела она не до конца, так как она сделала ошибку в моей фамилии (притом что она вообще очень простая и точно такая же как у Фабриса, НО его фамилия была написана правильно). В агентстве нам сказали, что у нас не должно быть проблем из-за этого. Мы очень надеемся на это, так как мы и думать боимся об обратном!

Теперь нам остается получить визы и у нас на это есть только одна неделя. В агентстве нам сказали что визы будут готовы к пятнице...а вылет у нас два дня спустя, в воскресенье. Думаю что нас опять ждет неделя стресса!!!

dimanche 14 septembre 2008

Petite contrariété bureaucratique (une autre!) - Еще одна ошибка

Le fonctionnaire, qui a fait notre invitation, a fait une erreur: il a écrit la date du 31 septembre au lieu du 30 septembre pour l'entrée sur le territoire Kazakh et en plus cette date n'existe pas. Il faut donc la faire refaire! Or nous partons dans 2 semaines exactement et le délai pour obtenir un visa est d'une semaine. Nous devons donc impérativement recevoir la nouvelle invitation dans la semaine qui vient sinon nous allons devoir changer notre date de départ et nos billets d'avion.
Mais, d'après notre agence, les contrariétés de dernières minutes ne sont pas exceptionnelles et jusqu'à maintenant aucun voyage n'a été retardé.
Mais bon, c'est tout de même stressant!

Служащая, которая делает нам приглашение, сделала ошибку: она сделала приглашение на 31 сентября, НО по всей видимости в ее кабинете нет календаря, иначе бы она увидила, что такой даты просто НЕ СУЩЕСТВУЕТ. В общем теперь надо ждать когда она его переделает...

mardi 9 septembre 2008

Départ prévue le 28 septembre

Nous avons reçu aujourd'hui un appel de l'agence. Bonne nouvelle: notre invitation a été émise pour le 30 septembre prochain et se promène temporairement dans les couloirs d'une administration locale à la recherche d'un tampon inutile. L'agence a bon espoir qu'elle réussira bientôt à s'échapper de ces couloirs obscurs afin que l'on puisse faire notre demande de visa à temps.
Comme tout le monde est optimiste sur ce sujet, nous avons réservé nos billets d'avion. Nous devrions donc voler sur les ailes de KLM et arriver à Almaty le 30 septembre.

Сегодня мы узнали, что наше приглашение было подписано. Приглашение оформлено на 30 сентрября. Надо сказать, что у нас остается не так много времени на оформление визы. Но в данный момент мы не можем сделать запрос на визы, так как это приглашение должно быть выслано телексом в посольство Казахстана в Канаде из Астаны. Но в данный момент приглашение еще даже не покинуло пределов Кызылорды. Но мы не теряем надежды вылететь в срок и чтобы немного приблизиться к цели, мы уже зарезервировали билеты на 28 сентября. Со всеми пересадками мы прибудем в Казахстан как раз 30-го:)

Anna et Fabrice